The passage says the servant will live a long physical life -- not eternal life. Jesus did not live a long life -- he supposedly died at age 33. The passage also says that the servant will live to see many physical offspring (children from his body) -- something that Jesus did not do either. Read it: "HaShem desired to oppress him and He afflicted him; if his soul would acknowledge guilt he would see offspring and live long days and the desire or HaShem would succeed in his hand." Y'shayahu / Isaiah 53:10. Notice that the list maker does not reference having children as one of their 365 prophecies? Interesting that the part of the prophecy that doesn't "fit" Jesus is totally ignored -- things like having children and multiple deaths! The Hebrew translated as "long life" is the phrase יַאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים. Interesting enough both the NIV and KJV (King James) Christian translates both translate this as "prolong his days" -- which means lengthen his physical life, not an eternal life. The New Living Translation (also Christian) has "He will enjoy a long life" -- again, not an eternal life. יַאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים is an expression that is found in the T'nach a few times -- and it NEVER means eternal life. It always means a long life, but a life that eventually ends in death. Want some proof? The same term is used in three other passages: D'varim / Deuteronomy 17:20 – "so that his heart will not be haughty over his brothers, and so that he will not turn away from the commandment, either to the right or to the left, in order that he may יַאֲרִ֨יךְ יָמִ֧ים / prolong [his] days in his kingdom, he and his sons, among Israel." and Mishlei /Proverbs 28:16 – "A ruler who lacks understanding is a great oppressor, for he who hates unlawful gain will יַאֲרִ֥יךְ יָמִֽים: / live long." and Kohelet / Ecclesiastes 8:13 – "But it will not be well with the wicked, and he will not יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים / prolong [his] days, like a shadow, because he does not fear G-d." In each and every verse where this phrase appears, these words -- יַאֲרִ֥יךְ יָמִ֖ים -- refer to an extended mortal life, not an eternal one. Clearly Jesus failed this prophecy -- he did not live a long life. Eternal life is discussed in the T'nach (bible) -- namely in Daniel 12:2. it is חַיֵּ֣י עֹולָ֔ם / eternal life. These are not the words in Y'shayahu / Isaiah 53:10. The list maker ignores the portion of Y'shayahu / Isaiah 53:10 which also says that the servant will have children. Jesus never had children. The word in Y'shayahu / Isaiah 53:10 is זֶרַע / zera. This word always refers to the living offspring from plants, animals and humans. When used to speak of humans זֶרַע / zera means the totality of all a person's descendants, considered collectively as a group. Instances of this word in the sense of one specific person are rare, and when it is used in this way the person referenced is invariably identified in the actual text. Missionaries will try to say that these are "spiritual" children (aka followers). This is impossible. The word only applies to physical offspring from the parent -- live children. One meaning of זֶרַע / zera is semen -- but only semen that results in a live birth. For women this word should be translated as "egg" or "ova" that results in live children. If an individual is not identified then זֶֽרַע / zera is considered to be a compound noun that denotes the totality of all the descendants of the physical parent being addressed. Jesus had no descendants. Let's revisit the verse. "HaShem desired to oppress him and He afflicted him; if his soul would acknowledge guilt he would see offspring and live long days and the desire or HaShem would succeed in his hand." Y'shayahu / Isaiah 53:10. The servant must admit his wrongdoings (guilt). If the servant does this then he will have a long life with many descendants. Jesus was not rewarded with children and a long life -- and what value would there have been to Jesus if he was sacrificed? None. Here is a translation along with the Artscroll Stone Edition footnotes at the bottom of each response to aid in your understanding of the passage. Y'shayahu / Isaiah 52:13 Behold, My servant will succeed; he will be exalted and become high and exceedingly lofty. 14 Just as multitudes were astonished over you (saying) "His appearance is too marred to be a man's, and his visage to be human, 15 so will the many nations exclaim about him, and kings will shut their mouths (in amazement) for they will see that which had never been told to them, and will perceive things they had never heard. 53:1 Who would believe what we have heard! For whom has the arm of HaShem been revealed? 2 In the past he grew like a sapling or like the root from dry ground; he had neither form nor beauty. We saw him, but without a desirable appearance. 3 He was despised and rejected by men, a man of pains and accustomed to being sick. As one from whom we would hide our faces; he was despised and we had no regard for him. 4 But in truth it was our ills and he carried our pains -- but we had regarded him diseased, stricken by G-d and afflicted! 5 He was wounded as a result (because of) our rebellious transgressions, and oppressed as a result our iniquities. The chastisement upon him was for our benefit, and through his wounds we were healed. 6 We have all strayed like sheep each of us turning his own way and HaShem inflicted upon him the iniquity of us all. 7 He was persecuted and afflicted but did not open his mouth; like a sheep being led to the slaughter or a ewe that is silent before her shearers, he did not open his mouth. 8 he was removed far away from the land where they lived and a plague came upon them (לָֽמוֹ / lamo) through the transgression of my people (the gentile nations). He submitted to the grave with the wicked and joined with the wealthy in his executions (בְּמֹתָ֑יו / b'motav) 9 He submitted himself to his grave like evil men; and the wealthy (submitted) to his executions for committing no crime and with no deceit in his mouth. 10 HaShem desired to oppress him and He afflicted him; if his physical being would acknowledge guilt he would see offspring and live long days and the desire or HaShem would succeed in his hand. 11. He (he servant) would see (the purpose) and be satisfied with his life's (not immortal soul) distress. With his knowledge My servant will cause the multitudes to be righteous; it is their וַעֲוֹנתָם / iniquities (for impulsive, lustful wrongdoings) that he will carry. 12. Therefore, I will assign him a portion in public and he will divide the mighty as spoils -- in return for having poured out his life for death and being counted among the wicked, for he bore the sin of the many, and prayed for the wicked. Footnotes from Artscroll Stone Edition: Isaiah 52:13 i.e. G-d's servant the people of Israel (Rashi) 52:15 Just as Israel had once been astonishingly degraded, so it will astonish the nations by its exaltedness when the time of redemption arrives. 53:1-3 this is the prophecy foretelling what the nations and their kings will exclaim when they witness Israel's rejuvenation. The nations will contrast their former scornful attitude toward the Jews (vv. 1-3) with their new realization of Israel's grandeur (vv 4-7). 53:5 we brought suffering upon Israel for our own selfish purposes; it was not, as we had claimed, that G-d was punishing Israel for its own evil behavior. 53:6 We sinned by inflicting punishment upon Israel. Such oppression is often described as "Hashem's punishment" (see 10:5, Habakkuk 1:12), for He decreed that it should happen (Abarbanel). 53:8 When Israel's exile is finally ended the nations will marvel that such a generation could have survived the expulsion from "the land of the living, i.e. Israel, that the nations had sinfully inflicted upon it. 53:9 Ordinary Jews chose to die like common criminals, rather than renounce their faith; and wealthy Jews were killed for no reason other than to enable their wicked conquerors to confiscate their riches (Radak). 53:10 That is, Israel. G-d replies to the nations that Israel's suffering was a punishment for its own sins; and when the people realize this and repent, they will be redeemed and rewarded. 53:11 Israel will teach the nations of G-d's righteousness.
1 Comment
Frank morris
8/30/2017 12:45:41 pm
Wow again I say, so this is not talking about the spiritual life? But the soul will for every?
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Photos used under Creative Commons from dionhinchcliffe, paulasenciogonzalez, paulasenciogonzalez, amy32080, petersbar, Aaron Stokes, amboo who?, Damian Gadal, U.S. Fish and Wildlife Service - Midwest Region, SharonaGott, Udo Schröter, paulasenciogonzalez, Joybot, zeevveez, ianmunroe, freeqstyler, quinn.anya, Ivy Nichols, Groman123, UnknownNet Photography, torbakhopper, “Caveman Chuck” Coker, CarbonNYC [in SF!], dgoomany, Lion Multimedia Production U.S.A., oldandsolo, dbeck03